Kuidas pole inglise keeles midagi

Kuidas on inglise keeles “mitte midagi”

Kui õpite inglise keelt, olete portugali keeles ilmselt kohanud väljendit “sul pole midagi”. Seda väljendit kasutatakse tavaliselt tänuna tänule, mis tähendab, et inimene ei aidanud midagi erilist. Kuid kuidas saaksime samasugust ideed inglise keeles väljendada?

sõnasõnaline tõlge

“Mitte mitte midagi” inglise keele tõlge oleks “mitte midagi”. Inglise emakeelena kõnelejad ei kasuta seda tõlget tavaliselt. Seetõttu on oluline teada muid loomulikumaid viise selle idee väljendamiseks.

olete teretulnud

Kõige tavalisem viis ingliskeelsele tänu reageerimiseks on väljendi “Olete teretulnud” kasutamine. Seda väljendit kasutatakse laialdaselt ning seda peetakse viisakaks ja viisakaks. Ta edastab ideed, et inimene aitab hea meelega vastutasuks.

pole probleemi

Teine viis, kuidas tänule reageerimiseks laialdaselt reageerida, on “probleemis”. See väljend annab idee, et inimesel polnud probleeme aidata ja et ta ei pea soosinguks erakordseks.

mitte midagi mitteametlikes olukordades

Mitteametlikes olukordades on tavaline, et tänule reageerimiseks kasutab rohkem kõnekeelseid väljendeid. Mõned näited hõlmavad:

  • Pole muret
  • Ära maini seda
  • Pole probleem

Need väljendid on rahulikumad ja mitteametlikud ning neid kasutatakse sageli sõprade ja pere vahel.

Järeldus

Kuigi “mitte midagi” inglise keele sõnasõnaline tõlge on “mitte midagi”, on oluline kasutada loomulikumaid väljendeid ja mida tavaliselt kasutavad emakeelena inglise keele kõnelejad. “Olete teretulnud” ja “pole probleemi”, on selle idee väljendamiseks kõige tavalisemad viisid, kuid alati on hea teada erinevate olukordade muid mitteametlikumaid väljendeid.

Scroll to Top