metafraas
Sõna
tähendus
Sõna “metaprakt” on naiselik nimisõna, mis viitab teksti või avaldise sõnasõnalisele tõlkele, säilitades sama grammatilise struktuuri ja muutmata algset tähendust.
Sõna
päritolu
Sõna “metafraas” pärineb Vana -Kreekast, mis on tuletatud “metafraasist”, mis tähendab “tõlget”. See termin viidi Portugali keeles ladinakeelse “metafraasi” kaudu.
Word Adverbs
– sõna otseses mõttes
– otse
– täpselt
Sõna
konjunktsioonid
Ja – ja
– või
– Aga
– kuigi
– Kuid
Sõna
sünonüümid
– sõnasõnaline tõlge
– ärakiri
– ustav versioon
– täpne paljundamine
sõna määratlused
1. Teksti või väljenduse tõlkimise tegevus, säilitades sama grammatilise struktuuri.
2. Teksti reprodutseerimise protsess teises keeles ilma algset tähendust muutmata.
fraasid, mida sõna rakendab
– “Metafaas on kirjanduslikes tekstides laialdaselt kasutatav tõlketehnika.”
– “Metafaas on tõlke vorm, mille eesmärk on säilitada algteksti truudus.”
– “Metafaas on oluline vahend võõrkeelte teksti mõistmiseks.”
Sõna näited tekstis
Metafaas on kirjanduses laialdaselt kasutatav tõlketehnika. Näiteks luuletuse tõlkimisega saab tõlkija valida metafaasi, säilitades algse struktuuri ja sõnad või vabama tõlke, kohandades teksti sihtkeelega.
Idioomaatiliste avaldiste tõlkimisel võib metafraas olla huvitav võimalus säilitada väljenduse sõnasõnaline tähendus, isegi kui see annab sihtkeeles vähem loomuliku fraasi.
riimid sõnaga
– fraas
– etapp
– alus
– klass
– Üle andma
anagrammid sõnaga
– metafraas
– mära pidu
– Mera partei
– Reami pidu
– Armastuspidu