kusi

Michar

Sõna

tähendus

Sõna “Michar” on verb, mida kasutatakse mitteametlikult Brasiilias, eriti kirdes, millel on tähendus “puuduvad klassid” või “puuduva töö” põhjendamatu või ilmse põhjuseta.

Sõna

päritolu

Sõna “Michar” päritolu on ebakindel, kuid arvatakse, et see on Brasiilia kirdeosast pärit släng. Teie etümoloogia kohta pole täpseid andmeid.

Word Adverbs

Sõna “Michar” -ga seotud määrsõnad võivad olla: sageli, aeg -ajalt, lõpuks pidevalt.

Sõna

konjunktsioonid

Sõna “Michar” -ga seotud konjunktsioonid võivad olla: aga

Sõna

sünonüümid

Sõna “Michar” mõned sünonüümid on: tapmisklass, puudu, toru andmine, koogi andmine, puurimine.

sõna määratlused

  • Klasside puudumine või töö ilma õigustatud põhjuseta;
  • Kadub või kaob jälgedeta;
  • petta või petta kedagi.
  • fraasid, mida sõna rakendab

    1. Ta on alati matemaatikatundides Micha.

    2. Töötaja kirjutas kogu töö ja keegi ei märganud.

    3. See pole mitte pissida, tõde ilmneb alati.

    Sõna näited tekstis

    1. Õpilane otsustas ajalugu testi pissida ja lõpetas madala klassi.

    2. Töötaja vallandati pideva tööga pissimise eest.

    3. Ta on alati Michal ettevõtte koosolekutel, ei osale kunagi.

    riimid sõnaga

    1. Ficher

    2. Lichar

    3. Picha

    anagrammid sõnaga

    1. Charm

    2. Chiram

    3. Marchi

    Scroll to Top