arigó

arigó-razant

Sõna

tähendus
Arigó-of-Razant on populaarne väljend, mida kasutatakse Brasiilias, et viidata inimesele, kes paistab silma oma julguse, vapruse ja võimega silmitsi seista väljakutsete ja ebaõnnega.

Sõna

päritolu
Sõna “Arigó-of the Hooaja” päritolu pärineb Brasiilia koloniaalperioodist, täpsemalt Kirde Backlandsi piirkonnast. “Arigó” on põlisrahvaste termin, mis tähendab “vaprat” või “vaprat”, samas kui “Ebb” viitab perioodile, mil jõgede veed on madalamad, jättes varem üleujutatud maad. Väljend tekkis nii, et nad kirjeldasid jõe mõõna ajal üleujutatud piirkondadesse julgenud kauboid ja ettureid, näidates julgust ja võimet toime tulla piirkonna väljakutsetega.

Word Adverbs

– julgelt
– Vapralt
– osavalt

Sõna

konjunktsioonid
Ja – ja
– või
– Aga
– kuigi

Sõna

sünonüümid
– vapper
– vapper
– Kartmatu
– vapustav
– Vihane

sõna määratlused

1. Vapper ja vapper inimene, eriti sellisega, mis seisab silmitsi väljakutsetega ja oskustega ebaõnnestumisega.
2. Populaarne väljend kirjeldas kedagi, kes paistab silma nende vapruse ja kartmatuse tõttu.

fraasid, mida sõna rakendab

Hooaja arigó seisis silmitsi härja vapraga.
-Ta on tõeline rasand, mis on alati valmis igasuguse väljakutsega silmitsi seisma.
-Võistlusrigod on kirdeosas tööks hädavajalikud.

Sõna näited tekstis

Arigó-Razante seadis tema hobusele ja lahkus tundmatu poole, kartmata ohtude ees, mida ta võis teel leida.

See noor naine osutus tema elus tekkinud takistustega silmitsi tõeliseks arigó-of-radanud.

riimid sõnaga

– Vara
– õpilane
– hiiglane
– pidev
– oluline

anagrammid sõnaga

-Vazante-da-rio
-Vazante-de-oir
-Vazante-de-oir
-Vazante-de-oir
-Vazante-de-oir

Loodan, et see sõnaraamat on aidanud paremini mõista sõna “arigó-of-the-the-the-the-the-the-the” tähendust, päritolu ja kasutamist. Kui teil on küsimusi või ettepanekuid, jätke see kommentaaridesse!

Scroll to Top