Bralequim-grande
Sõna
tähendus
Harlequin-Big on termin, mida kasutatakse linnuliidule, tuntud ka kui valge peavärvi. Selle teaduslik nimi on Merganser ja kuulub Anatidae perekonda.
Sõna
päritolu
Sõna “brule-big” pärineb ladina keelest “Arlecchino”, mis tähendab “klouni”. Mõiste “suur” lisatakse selle liigi eristamiseks sama žanriga teistest lindudest.
Sõna määrsõnad
Sõna “brune-big” pole konkreetsed määrsõnad.
Sõna
konjunktsioonid
Sõna “brune-big” pole konkreetseid konjunktsioone.
sõna sünonüümid
Mõned “Brune-Big” sünonüümid on järgmised: valgepeavärk, pardimuundumus ja pardi-Mercurreader.
- 1. Keskmise suurusega veelinnu, mustvalge sulestikuga, mis toitub peamiselt kaladele.
- 2. Pardiliigid leiti mageveepiirkondadest.
sõna näited tekstis – Harlequin-GRANDE: lipp, ANDE, saatke, leidke. anagrammid sõnaga Loodan, et see sõnaraamat on andnud kasulikku teavet sõna “Brune-Big” kohta. Kui teil on küsimusi või soovite sellest rohkem teada saada, küsige julgelt.
puistevool on rändav lind.
Suurepärased Harlequins on tuntud oma sukeldumisvõime poolest.
loodusliku elupaiga suure nihke jälgimine on ainulaadne kogemus.
Big-Go-bid on veelinnu liik, mida võib leida järvedest ja magevee jõgedest. Selle mustvalge sulestik on iseloomulik ja aitab jahipidamise ajal kamuflaaži. Need linnud on suurepärased sukeldujad ja toituvad peamiselt kaladele. Pesitsusperioodil näitavad mehed töötlemiskäitumist, et naisi meelitada. Harlequin-Grande on paljudes riikides kaitstud liik, kuna selle haavatavus ja rahvastiku vähenemine. riimid sõnaga
Anagrammi ei leitud sõnaga “Brune-Big”.